吐槽港译

上周和Bochao, Jerry在Nuggets看了[The King’s Speech].
看完之后照惯例到豆瓣上标注”看过”,结果看到了下面这张海报!

海报中剧情摘要写得是:
帝国明君 尽然漏口唔讲得
流氓医生 受命做佢治疗明灯
呢把万民期盼既皇者之声
大战前夕 能够创造振奋奇迹
然后大标题:
皇上无话儿.
什么叫做无话儿??一不小心观众还以为是无活儿呢!!你以为是中国古代的宫廷片么!!??
——————————一周过去了——————————-
昨晚又去Nuggets看了另一部电影[Blue Valentine].
就是我状态里说得,一个遭遇婚姻危机的爱情故事,
中间穿插闪回了两人刚见面时的甜蜜片段,
还看到了布鲁克林大桥,
最后两人也试图到Motel来努力拯救这段婚姻,
另外两人还有一个可爱无敌的小萝莉女儿,
结果最后……..
两人还是离婚了.
然后我又准备回到豆瓣上标注这部电影,结果看到了下面这张海报

什么叫做有人喜欢蓝啊!!!
蓝色情人节这个标题听起来不够劲爆是么??
但是有人喜欢蓝听起来也不怎么刺激啊!
难道是画海报的宅男憎恨情人节这三个字嘛!!?
没错,肯定是这样,情人们谁要来看一个以离婚为结局的电影啊!!
吐槽完毕.
p.s.,
不得不说之一,第一部电影的英音弄得哥太痛苦了.
不得不说之二,第二部电影的激情场面绝对是R+级的.

3 Replies to “吐槽港译”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *